春日影
作词: 織田あすか
作曲: 藤田淳平
编曲: 藤田淳平
悴んだ心 ふるえる眼差し
悴む(かじかむ):冻僵,憔悴,此处用来表示心理的封闭。
ふるえる(震える):震动。
眼差し(まなざし):目光,眼神。
世界で 僕は ひとりぼっちだった
散ることしか知らない春は
散る(ちる):落,凋谢。
毎年 冷たくあしらう
毎年(まいとし):每年。
あしらう:接待,招待。
暗がりの中 一方通行に
暗がり(くらがり):黑暗,暗处。
一方通行(いっぽうつうこう):单向通行。
ただ ただ 言葉を書き殴って
書き殴る(かきなぐる):胡乱书写。
期待するだけ むなしいと分かっていても
期待(きたい):期待。
むなしい(虚しい,空しい):徒然,空虚。
救いを求め続けた
救い(すくい):救,救援。
求め続ける(もとめつづける):不断寻求。由「求める」和「続ける」组合而成。
(せつなくて いとおしい)
せつない(切ない):难受的,苦闷的。
いとおしい(愛おしい):可爱的,可怜的。
今ならば 分かる気がする
気がする:心里感到,好像。
(しあわせで くるおしい)
くるおしい(狂おしい):像疯了一样。
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく連れ立つよ
連れ立つ(つれだつ):一起去,结伴去。
雲間をぬって きらりきらり
雲間(くもま):云彩的缝隙。
ぬく(抜く):穿,透。
心満たしては 溢れ
満たす(みたす):充满,填满。
いつしか頬を きらりきらり
いつしか(何時しか):不知不觉。
頬(ほほ):脸颊。
熱く 熱く濡らしてゆく
濡らす(ぬらす):浸湿,沾湿。
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
ねぇお願い
どうかこのまま 離さないでいて
どうか:请,表示向别人恳求。
縁を結んでは ほどきほどかれ
結ぶ(むすぶ):缔结关系。
ほどく(解く):解开。
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
喜び悲しむ(よろこびかなしむ):悲喜。
愛を数えてゆく
数える(かぞえる):数。
鼓動を確かめるように
鼓動(こどう):心脏跳动。
確かめる(たしかめる):弄清,查明。
(うれしくて さびしくて)
今だから 分かる気がした
(たいせつで こわくって)
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく抱きしめた
照らされた世界 咲き誇る大切な人
照らす(てらす):照耀。
咲き誇る(さきほこる):(花)盛开。
あたたかさを知った春は
僕のため 君のための 涙を流すよ
流す(ながす):流。
あぁ なんて眩しいんだろう
眩しい(まぶしい):耀眼。